For "This Is It," Michael Jackson's planned 50-concert residency at London's O2 Arena, the star's sudden, tragic death really could have been it, with millions of dollars lost for producer/promoter AEG Live and the star's vision never realized. Instead, the movie and music divisions of Sony have a film and soundtrack to sell, and AEG will share in the proceeds. But neither would have happened if the companies hadn't had fire-drill-paced meetings to turn a human tragedy into what is already being described as a creative and financial triumph. On Oct. 26, Sony's Epic label released the double-disc set "This Is It" to coincide with the release of the movie of the same name, which arrived in theaters Oct. 28 and will run for a limited two-week engagement. It opened Wednesday with a one-day gross of $7.4 million in the United States and $20.1 million worldwide.
Pour "THIS IS IT," MIKL (
) avait planifié 50 concerts à l'O2 Arena de Londres, sa mort soudaine, tragique de l'étoile aurait pu être vraiment des millions de dollars perdus pour le producteur/promoteur AEG En direct et la vision la star jamais réalisée. Au lieu de cela, les divisions de musique de Sony ont un film et une bande sonore àvendre et AEG partagera des revenus. Mais aucun ne serait arrivé si les sociétés n'avaient pas eu de réunions pour transformer une tragédie humaine dans ce qui est déjà décrit comme un triomphe créatif et financier. Le 26 octobre, le label Épic appartenant à Sony a sorti le double CD"THIS IS IT" pour coïncider avec la sortie du film du même nom, qui est projeté dans les cinémas depuis le 28 octobre et ce pendant deux semaines. Les retombées financières s'élevaient dés mercredi a 7,400.000 de dollars aux États-Unis et 20,100.000 millions de dollars dans le monde entier.
The film answers a lot of questions," says Rob Stringer, chairman of Sony Music. "I can't comment on a lot of issues that were going on with Michael, nor can anyone else, it's very difficult. But you want to know that he was still a fantastic entertainer, that he still cared, that he was still musically amazing, and all those things are just obvious in this film."
The saga began with the announcement last March of Jackson's string of shows at the O2, the result of two years of talks between Jackson and AEG Live, spearheaded by AEG Live CEO Randy Phillips. The ideas discussed included a tour, a few shows and, finally, a residency. "It took a while for [Jackson] to get comfortable with this, but when he finally made the decision that he wanted to do something, we were in the unique position where London was obviously the perfect place to do it," says AEG CEO Tim Leiweke.
Le film répond à beaucoup de questions
dit Rob Stringer, le président de Sony Music. Je ne peux pas faire des remarques sur beaucoup de questions quant à l'issue de Michael, personne ne peut le dire, c'est très difficile. Mais vous devez savoir qu'il était toujours un fantastique artiste, qu'il se souciait toujours d'être musicalement étonnant et toutes ces choses sont évidentes dans ce film. "
La saga a commencé par l'annonce ,en mars dernier, d'une série de concerts donnés par MIKL à l'O2, le résultat de deux ans de pourparlers entre Jackson et AEG mené par le PDG Randy Phillips. Les idées discutées ont inclus une tournée, quelques shows et, finalement, une résidence.
"Il a fallu un certain temps à MIKL pour de ce faire à cette idée
(?????) mais quand il a finalement pris la décision de vouloir faire quelque chose, nous étions unanimes : Londres était évidemment l'endroit parfait pour le faire," déclare le PDG D'AEG
TIM LEIWEKE.S'Q: Après 2 ans, être indécis??? c'est étrange , l'aurait on poussé à le faire?? ------------------------------Ticket sales for the initial 10 shows blew up at the box office, and the number of dates was raised to 50. Although all parties were taken aback by the demand, Leiweke says Jackson was fully committed to 50 shows, despite reports to the contrary. "We've heard all of the speculation and opinions out there, but the reality is this is something Michael wanted to do," he says.
Conceptually, Leiweke says the production was "all Michael's" vision-and that vision was expensive. "It was budgeted to be $12 million, but Michael had big dreams and big vision," Leiweke says. "By the time we were ready to go to London we were at $35 million."
Les ventes de billet pour les 10 spectacles initiaux ont explosé au box-office et le
nombre de dates a été augmenté à 50. Bien que tous les parties( aient été déconcertés par la demande, Leiweke dit que Jackson était entièrement remis d'accord pour 50 spectacles, malgré les rumeurs qui assurent le contraire. "Nous avons entendu toute les spéculations et les avis mais la réalité est que Michael a voulu faire," dit
Leiweke.Conceptuellement, toute la production est la vision de MIKL et que cette vision était très coûteuse. "Cela a été budgétisé pour 12.000 000 de dollars mais Michael avait de grands rêves et sa vison des choses étaient grande,"
dit Leiweke. "Au moment où nous étions prêts à aller à Londres nous en étions à 35.000 000 de dollars."
------------------------In March Jackson reached out to Frank DiLeo, who managed him during a spectacular '80s run that included the star's most successful albums and tours. "Even though he fired me, Michael was still my friend. We never lost the friendship," says DiLeo, who had "no hesitation" about coming back to work for Jackson. "I was extremely excited about being back with him, because we were a magical team in the '80s. He missed it, I missed it."
As rehearsals got under way, public skepticism turned into anticipation. Even the rehearsals two nights before Jackson's death "were extraordinary," Leiweke says. "Everyone came out of there talking about how incredible it was."
En mars Jackson a en appelé à Frank DiLeo, qui a été son manager durant les années 80 spectaculaires et diriger les tournées incluant les albums les plus réussis de la star. "Bien qu'il m'ait renvoyé, Michael était toujours mon ami. Nous n'avons jamais perdu lnotre amitié," dit DiLeo, qui n'a eu aucune hésitation pour revenir travailler pour MIKL. "J'ai été extrêmement enthousiasmé par le fait de revenir travailler avec lui, parce que nous étions une équipe magique dans les années 80. Il m'a manqué, je lui ai manqué."
Lorsque les répétitions ont démarré, le scepticisme du public s'est métamorphosé en attente. Même les répétitions deux nuits avant la mort de MIKL "étaient extraordinaires," dit Leiweke. "Chacun est sorti là de là en admettant qu'il était complètement incroyable."
------------------------------The June 24 rehearsal didn't run as long, Leiweke says, and Jackson spent much of that time reviewing video production elements. "He wasn't taxing his voice that night because he was getting ready for London," Leiweke says.
At 12:30 p.m. June 25, Leiweke received a call informing him Jackson had been taken to the hospital. "Like the rest of the world, we were on the outside," he says. "Randy [Phillips] didn't know specifics until he got to the hospital, and by then, unfortunately, it was our worst scenario. It was shocking because what we knew was he was healthy-of that we were certain."
Le 24 juin la répétition ne s'est pas déroulée comme à l'habitude explique Leiweke , MIKL a passé beaucoup de temps à passer en revue des éléments de production vidéo. "Il n'utilisa pas sa voix cette nuit là car 'il se préparait pour Londres,".
À 12h30. Le 25 juin, Leiweke a reçu un appel l'informant que MIKL avait été admis à l'hôpital. "Comme le reste du monde, nous étions (
dans une bulle?)= à l'extérieur," dit-il.
"Randy ne connaissait pas les détails jusqu'à ce qu'il arrive à l'hôpital et àce moment-là, malheureusement, c'était notre plus mauvais scénario . C'était choquant car nous savionsqu' il était en bonne santé, nous en étions certains."
S'Q: C'est étrange de dire c'était notre plus mauvais scénario...Drame, catastrophe, la plus mauvaise nouvelle semblent + apprpriés? -------------------------As word of Jackson's death spread, AEG had no time to mourn. The company shifted from preproduction to damage control. "A lot of decisions were made between Tim Leiweke and myself on cell phone while I was standing outside the emergency room," Phillips says. "The first thing we did was have our security close off Staples Center, shut down the production and put all of our intellectual property into the vault at Staples Center so nobody could get near it or leave with it."
As Jackson's death became a media circus, Leiweke ordered Staples Center GM Lee Zeidman to turn the arena into a fortress. "We locked the building down and said, 'No one goes in and no one goes out,' " Leiweke says. The instructions were clear: No pictures of the set, no one in Jackson's dressing room, no one touches anything. "We fired a couple of employees because they took pictures of the stage and we thought that was inappropriate."
A l'annonce du décès de MIKL, AEG n'avait pas le temps de pleurer. AEG a
(???, balancé, arrêter???) la préproduction pour réparer et contrôler les dégâts. "Beaucoup de décisions ont été prises entre Tim Leiweke et moi même par téléphone portable quand j'étais debout dans la salle des urgences" déclare Randy Phillips
"La première chose que nous avons faite était de préserver notre sécurité en ferment au public le Staples Center, arrêter la production et mettre toute notre propriété intellectuelle dans le coffre du Staples Center pour que personne ne puisse y avoir accès"
Comme la mort de MIKL est devenue un cirque médiatique, Leiweke a ordonné à
GM Lee Zeidman (
le directeur du Staples Center je suppose..)pour transformer la salle en forteresse. "Nous avons fermé le bâtiment en bas et avons décidé: " Personne n'entre et personne ne sort, '" dit
Leiweke . Les instructions étaient claires : Aucune image du film, personne dans le vestiaire(
de Jackson, personne ne touche à rien. "Nous avons renvoyé deux ou trois salariés parce qu'ils ont pris les images la scène et nous avons pensé que c'était inopportun."
S'Q: vous avez remarqué que je mets toujours "MIKL" et hors traduction je dis départ , disparition plutôt que mort, vous aussi vous parlez de MIKE, MICHAEL,...Ce que je trouve plutôt inopportun c'est le ton de l'interview de Phillips:"Dans la loge de Jackson..." comme si il s'agissait d'un inconnu, d'un chien , d'une marchandise ou d'un repris de justice car même un inconnu on dit alors de Monsieur Jackson!!