Racontes ça à un cheval de bois et il te casse une patte! Pour moi Raymone elle joue du violon..
Bon voici l'autre article traduit de façon googleistique trop fatiguée pour vous le faire en français!
En plus j'ai plus de cigarettes!!!oui je sais..... mais j'AIME FUMER J'ADORE
Friedman inexactitudes Draw verbale Slap de Jackson, porte-parole
Written by Administrator | 29 June 2007 Écrit par Administrator | 29 Juin 2007
Spread This News!
Friedman Inaccuracies Draw Verbal Slap from Jackson, Spokesperson – Bullet #324 Friedman inexactitudes Draw verbale Slap de Jackson, porte-parole - Bullet # 324
JUNE 29 2007 - A Fox news online reporter may be huffing mad after being figuratively slapped in the mouth through a statement released June 27 by Michael Jackson spokesperson Raymone Bain. 29 juin 2007
Un journaliste de Fox nouvelles en ligne peut être soufflant folle après avoir été giflé au sens figuré dans la bouche à travers un communiqué publié Juin 27 par Michael Jackson porte-parole Raymone Bain.
Bain released the statement effectively crushing a slew of unfounded rumors and reports being floated by certain media entities concerning everything from Jackson's current living conditions to his health. Bain a publié la déclaration efficacement écrasant un tas de rumeurs infondées et les rapports sont émis par des entités de certains médias sur tout, de conditions de vie actuelles Jackson pour sa santé.
Every know-nothing wannabe “insider” has sought out media attention and a platform for which to spout agenda-filled drivel against Jackson since before the 2005 trial. Tous les wannabe sais rien "initié" a cherché à l'attention des médias et une plate-forme pour laquelle le bec rempli de bêtises ordre du jour contre Jackson depuis avant le procès 2005.
Some of these same people appear to be trying to use the media to their own advantage by spreading malicious rumors ranging from Jackson's alleged tour plans to the intentions of his current employees. Certains de ces mêmes personnes semblent vouloir utiliser les médias à leur avantage en répandant des rumeurs malveillantes, allant de la Tour présumée de Jackson plans sur les intentions de ses employés actuels. These reports often quote unnamed “sources” and “insiders” and have turned out to be completely false. Ces rapports indiquent souvent sans nom "sources" et "insiders" et se sont avérés être complètement faux.
Naming one “reporter” whose information hasn't turned out to be completely accurate (total understatement), Bain blasts Fox News employee Roger Friedman because of his many attacks against Jackson and particularly against Jackson nanny Grace Rwaramba. Nommer un "journaliste" dont l'information n'a pas s'est avéré être tout à fait exact (sous-total), les explosions Bain Fox Nouvelles employé Roger Friedman raison de ses attaques nombreuses contre Michael Jackson et en particulier contre Jackson nanny Grace Rwaramba. Bain states: États Bain:
Mr. Jackson is concerned that his assistant, Grace Rwaramba, is constantly being attacked by Fox News' Roger Friedman. M. Jackson est préoccupé par son assistant, Grace Rwaramba, est constamment attaqué par Fox Nouvelles "Roger Friedman. There have been vicious and untrue reports concerning Ms. Rwaramba, who lives a very private life and has done nothing wrong, but is being attacked for her professional relationship and proximity to Mr. Jackson. Il ya eu des rapports vicieux et faux au sujet de Mme Rwaramba, qui mène une vie très privée et n'a rien fait de mal, mais est attaqué pour ses relations professionnelles et la proximité de M. Jackson. (see Jackson Smacks Down Malicious Rumors: Press Release ) (Voir Jackson Smacks Down rumeurs malveillantes: Communiqué de presse )
Why did Bain choose to out Friedman for his inaccuracies? Pourquoi choisir de Bain à Friedman pour ses inexactitudes? It is most likely because of his history. Il est très probable en raison de son histoire. He didn't wake up the day before yesterday and suddenly decide to go after Jackson's nanny. Il ne s'est pas réveillée avant-hier, et tout à coup décide d'aller après que la nourrice de Jackson.
Actually, some observers say Friedman is treading on thin ice with any personal attacks against Rwaramba because she, unlike Jackson, is not a public figure. En fait, certains observateurs estiment que Friedman est de marcher sur la glace mince avec aucune attaque personnelle contre Rwaramba car elle, contrairement à Jackson, n'est pas un personnage public. She's not famous, and thus doesn't fall under any lazy, publicly accepted exceptions against defamation. Elle n'est pas célèbre, et donc ne relevant pas du tout paresseux, publiquement accepté des exceptions en cas de diffamation.
Bain's public smackdown must of hit Friedman where it hurts because again yesterday (June 28), he published another piece of… of….uh… “news” where he goes after Bain again. Smackdown public Bain doit de frapper Friedman où ça fait mal car encore une fois hier (Juin 28), il a publié un autre morceau de ... de .... euh ... "nouvelles" où il va après Bain à nouveau.
The wacko journo writes in the column that Bain was once fired partly (or totally) because Jackson defense attorney Thomas Mesereau “had had enough of Bain calling press conferences and lying to reporters”. Le wacko Journo écrit dans la colonne qui était autrefois Bain tiré partie (ou totalement) parce que Jackson avocat de la défense Thomas Mesereau "en avait assez de Bain appelant conférences de presse et le mensonge à des journalistes". Look whose calling someone a liar?! Rechercher une personne dont le métier un menteur?!
What Friedman forgot to mention is that Jackson himself never fired or authorized anyone else to fire Bain. Qu'est-ce Friedman a oublié de mentionner, c'est que Jackson lui-même jamais tiré ou autorisé quiconque à feu Bain. And apparently her job performance couldn't have been too shabby because, as of this writing, she's still employed by the entertainer. Et apparemment, son rendement au travail pourrait ne pas avoir été trop mal parce que, comme d'écrire ces lignes, elle est toujours employé par l'artiste.
Also in the June 28 column, the froggy Friedman again goes after both Rwaramba and Bain, claiming they have “taken over Jackson's life, finances and career”. Toujours dans le Juin 28 colonne, la grenouille Friedman va de nouveau après deux Rwaramba et Bain, affirmant qu'ils ont "pris en charge la vie de Jackson, des finances et de carrière".
I know what you're thinking! Je sais ce que vous pensez! Isn't this a replay of Rita Cosby and those Nation of Islam rumors? N'est-ce pas une rediffusion de Rita Cosby et ceux Nation of Islam rumeurs? Remember? Rappelez-vous? The Nation of Islam, too, were supposedly taking over Jackson's life, finances and career at one point. La Nation de l'Islam, aussi, étaient censés prendre sur la vie de Jackson, des finances et de carrière à un moment donné.
Meanwhile, the people who were actually taking over Jackson's career, life, and finances were allegedly robbing Jackson blind, cutting unauthorized side-deals and usurping his power.There's a world of difference between Bain and Rwaramba, and the Nation of Islam, however. Pendant ce temps, les personnes qui ont effectivement été prise en charge de la carrière Jackson, la vie et les finances ont été prétendument volé Jackson aveugle, de coupe non autorisée côté-traite et d'usurper son power.There d 'un monde de différence entre Bain et Rwaramba, et la Nation de l'Islam, cependant.
Why is it that when intelligent, outspoken, black folk are around Jackson, they're supposedly engaging in nefarious activities? Pourquoi est-il que lorsque intelligente, franche, les Noirs sont autour de Jackson, ils sont censés participer à des activités néfastes? What the hell is up with that? Que diable est avec qui? But I digress. Mais je m'égare.
Friedman goes on to claim that “former friends have been threatened” without providing any substantiation that these “former friends” were even “friends” let alone being threatened by anyone from Jackson's camp. Friedman poursuit en affirmant que «anciens amis ont été menacés» sans fournir aucune justification que ces «anciens amis» étaient encore des «amis» et encore moins d'être menacé par quiconque du camp Jackson. Some observers of this back and forth between the Bain and Friedman are already speculating that these “former friends” could be the cause of certain erroneous reports to drive a wedge between Jackson and the people who are helping to protect and secure his fortune. Certains observateurs de ce va et vient entre le Bain et Friedman ont déjà spéculer que ces «anciens amis» pourrait être la cause de certains rapports erronés à enfoncer un coin entre Jackson et les personnes qui aident à protéger et sécuriser sa fortune.
Well, there's nothing more irritating to a human snake than being blocked from getting into close proximity to their prey! Eh bien, il n'y a rien de plus irritant pour un serpent de l'homme que d'être bloqués d'entrer dans la proximité de leur proie!
__Let me check my crystal ball__ __Let Me vérifier mon ball__ cristal
Outside of apparently carrying unsubstantiated rumors about Jackson's nanny, the wannabe know-it-all's column seemingly wouldn't be complete without yapping about Jackson's finances. En dehors de l'exercice, apparemment des rumeurs non fondées au sujet de Nanny Jackson, le wannabe je-sais-tout de la colonne apparemment ne serait pas complète sans japper sur les finances de Jackson.
Friedman has been doing his best “Ms. Friedman a été fait de son mieux "Mme Cleo” impersonation when dealing with Jackson's finances. Cleo "usurpation d'identité lorsqu'ils traitent avec les finances de Jackson. And just like “Ms. Et tout comme "Mme Cleo”, Friedman can't seem to tell the future any more accurately than she could. Cleo ", Friedman ne semblent pas pouvoir prédire l'avenir avec plus de précision les plus qu'elle pouvait.
At least since 2001, Friedman has been barking about Jackson's finances. Au moins depuis 2001, Friedman a été aboyer sur les finances de Jackson. For example, Friedman's been claiming Jackson would either sell or lose his half of the massively lucrative Sony/ATV catalog for the better part of this decade. Par exemple, Friedman a été prétendant Jackson vendrait ou perdre sa moitié de la lucrative massivement Sony / ATV catalogue pour la plus grande partie de cette décennie.
On the Sony/ATV catalog issue, Bain writes in the June 28 statement: Sur la Sony / ATV question catalogue, Bain écrit dans le Juin 28 Déclaration:
Contrary to published reports, Mr. Jackson is neither losing, nor is he selling his share of the ATV/Sony partnership. Contrairement aux rapports publiés, M. Jackson n'est ni perdre, ni est-il vendre sa part de l'ATV / Le partenariat entre Sony. Reports regarding the same are ludicrous, without merit, and are being written without sufficient personal financial information to make such an unwarranted pronouncement. Rapports sur les mêmes ridicules, sans fondement, et sont en cours d'écriture, sans suffisamment d'information financière personnelle de faire une telle déclaration injustifiée. (see Jackson Smacks Down Malicious Rumors: Press Release) (Voir Jackson Smacks Down rumeurs malveillantes: Communiqué de presse)
The catalog rumor isn't the only unsubstantiated, grand pronouncements Friedman's made. La rumeur catalogue n'est pas le seul fondement, grandes déclarations de Friedman fait. Remember that '$200 million Sony' loan rumor? Rappelez-vous que "200 millions de dollars de prêts rumeur Sony? In a Nov 21 2001 article, Friedman flat-out claimed that Jackson owed Sony Music, directly, $200 million. Dans un article le 21 novembre 2001, Friedman flat-out a affirmé que Jackson devait Sony Music, directement, à 200 millions de dollars. He wrote: Il écrit:
He owes Sony Music between $200-$260 million from tax free loans. Il doit Sony Music entre 200 $ - $ 260 000 000 de l'impôt sur les prêts libres. (see [Jackson] Album Sales in Free Fall ) (Voir [vente] Album Jackson en chute libre )
In a Feb 20 2002 column, Friedman wrote: Dans une colonne de 20 février 2002, Friedman a écrit:
My sources say that the $200 million loan situation is going to fester.
Mes sources disent que la situation de 200 millions $ de prêts va s'envenimer. PAS FAUX AVEC LE RECUL
Sony Music can call the note on the loan at any time. Sony Music pouvez appeler la note sur le prêt à tout moment. And their fiscal year ends March 31, which is coming soon. Et leur exercice financier se termine Mars 31, qui sera bientôt disponible. If Jackson can't come up with the funds to pay them back, he will likely lose his rights to the Beatles song catalogue. Si Jackson n'arrive pas à trouver les fonds nécessaires pour les rembourser, il va sans doute perdre ses droits au catalogue chanson des Beatles. (see [Jackson] Invincible Off the Charts ) (Voir ] [Jackson Invincible outre des diagrammes )
In an April 19 2002 column, he reiterates the Sony loan and takes it a step further by quoting an alleged “insider”: Dans une colonne de 19 avril 2002, il réitère le prêt Sony et prend un peu plus loin en citant une prétendue «initié»:
The same could be said of Jackson's outstanding loan from Sony concerning the Beatles. La même chose pourrait être dit de prêt en cours de Jackson de Sony concernant les Beatles. However, a Sony insider told me recently that the company is not interested in recouping the principal of the $200 million loan. Toutefois, un initié de Sony m'a dit récemment que la société ne s'intéresse pas à récupérer le capital du prêt de 200 millions de dollars. "They just want the interest and the Beatles songs," he said. "Ils veulent simplement l'intérêt et les chansons des Beatles, dit-il. (see [Jackson] Pawned $2 Million Watch to Raise Dough ) (Voir ] Jackson
2 millions de dollars Watch pour élever la pâte )
Sony later released a statement, according to a June 7 2002 MTV article, totally denying Jackson owed them $200 million for anything. Sony a publié une déclaration plus tard, selon un 7 Juin 2002, article de MTV, totalement nier Jackson leur devait 200 millions de dollars pour rien. According to Sony, “We have never issued any statements verbally or in writing, claiming that Michael Jackson owes us $200 million” (see Jackson, Sharpton, Cochran take on Labels - Sony $200 million rumor ). Selon Sony, "Nous n'avons jamais publié des déclarations oralement ou par écrit, affirmant que Michael Jackson nous doit 200 millions de dollars" (voir Jackson, Sharpton Cochran prendre sur les étiquettes - Sony 200 millions de dollars rumeur ).
But that's just one example where the information he's proffered has turned out to be inaccurate. Mais ce n'est qu'un exemple lorsque les informations qu'il a offerte s'est avéré inexact. In the statement, Bain also takes a dig at reporters who seemingly hate Jackson enough to put that hatred above their missing journalistic integrity. Dans la déclaration, Bain prend également une fouille à des journalistes qui apparemment déteste Jackson suffit de mettre cette haine-dessus de leur intégrité journalistique manquantes. From the statement: Extrait de la déclaration:
…there are those whose vehement hatred for Mr. Jackson has reached a level where all journalistic integrity has been lost, in order to write reports for which there is no substantiation, are untrue, written to create a frenzy, or used to try and destroy Mr. Jackson's image. ... Il ya ceux dont la haine véhémente de M. Jackson a atteint un niveau où tous intégrité journalistique a été perdu, afin de rédiger des rapports pour lesquels il n'existe pas de justification, sont fausses, écrite pour créer une frénésie, ou utilisés pour tenter de détruire M. Jackson image.
No arguments here. Aucun argument ici. What these types of fake financial rumors seek to do is to derail any type of financial deals on which Jackson could be working. Ce que ces types de fausses rumeurs financiers cherchent à faire est de faire dérailler tout type de transactions financières sur lesquelles Jackson pourrait travailler. They are used to make him look inept or financially unstable to ruin any type of talks in which he may be currently engaged. Ils sont utilisés pour faire paraître inepte ou financièrement instable à la ruine tout type de négociations où il peut être actuellement engagée.
Maybe these shady unnamed “sources” want to keep Jackson financially dependent on something or someone, so that when a specific plan doesn't work out, they can swoop in and take advantage of the situation[color=blue]? Peut-être que ces louches sans nom "sources" veulent garder Jackson financièrement dépendants de quelque chose ou quelqu'un, de sorte que quand un plan spécifique ne fonctionne pas, ils peuvent fondre à l'intérieur et de profiter de la situation? I do have a rather suspicious mind, don't I? J'ai un esprit plutôt suspecte, n'ai-je pas?
__Git yo' hand outta my pocket!__ main "outta yo __Git ma poche! __
Whatever is in Jackson's pockets is none of Friedman's business anyway, though the wacko journo has made it a central issue in his attacks. Ce qui est dans les poches de Jackson n'en est pas des affaires de Friedman de toute façon, si le wacko Journo a fait une question centrale dans ses attaques. Each time a “prediction” of financial ruin hasn't come true, Friedman manages to come up with a lame excuse to put the matter off until some other time in the future. Chaque fois une prédiction "de la ruine financière ne s'est pas réalisé, Friedman parvient à trouver une excuse boiteuse de mettre la question au large jusqu'à un autre moment dans l'avenir.
Not only Friedman's reports, but other reports have also claimed Jackson was 'going to'… or 'about to'… or 'on the brink' of losing the Sony/ATV catalog, Neverland, and his fortune for years. Non seulement des rapports de Friedman, mais d'autres rapports ont également fait valoir Jackson était «va» ... ou «sur le point de ... ou« au bord »de perdre le Sony / ATV catalogue, Neverland, et sa fortune pendant des années. And I do mean “years”. Et je dis bien «des années». It is my understanding that there were reports of Jackson going broke as far back as 1993! Je crois comprendre qu'il y avait des rapports de Jackson faire faillite dès 1993! I remember Forbes magazine's Pete Newcomb proclaiming Jackson was just months away from selling the catalog… way back in 2003 before the allegations. Je me souviens du magazine Forbes Pete Newcomb proclamant Jackson était plus qu'à quelques mois de la vente du catalogue ... retour en 2003, avant les allégations. From that interview: De cette entrevue:
ROBERT: Michael Jackson claims he is a billionaire. ROBERT: Michael Jackson affirme qu'il est milliardaire. Why isn't he on your list? Pourquoi n'est-il pas sur votre liste? PETE_NEWCOMB: MJ owes $250 to $300 million to a consortium of banks; you will see him selling his publishing company any month now, my prediction. PETE_NEWCOMB: MJ doit 250 $ 300 millions de dollars à un consortium de banques, vous verrez le vendre sa société d'édition d'un mois maintenant, ma prédiction. LEAGOLDMAN: You heard it here first. LEAGOLDMAN: Vous l'avez entendu ici en premier. (see Chat With Forbes Editors (March 6 2003) ) (Voir Chat avec des éditeurs de Forbes (Mars 6 2003) )
Yeah we heard it there first. Oui, nous avons entendu il ya en premier. What we have seen with the passage of time, though, is that Newcom obviously didn't know what the hell he was talking about. Ce que nous avons vu avec le passage du temps, cependant, c'est que Newcom ne savait évidemment pas ce que l'enfer dont il parlait. Another Ms. Cleo impersonation gone bad! Un autre emprunt d'identité Mme Cleo qui a mal tourné!
At that time, I can remember thinking, “How many months away”? A cette époque, je ne peux me souviens avoir pensé, "Combien de mois loin"? 2 months? 2 mois? 6 months? 6 mois? 79,387 months? 79.387 mois? Shouldn't there be a statute of limitations on predictions? Ne devrait pas y avoir un délai de prescription sur les prévisions? Shouldn't there also be a time when certain people just admit when they are wrong or when they have purposely misled their audience? Si pas là aussi être un moment où certaines personnes seulement admettre qu'ils ont tort ou quand ils ont délibérément induit en erreur son public?
If the Sun tabloid could issue a retraction about a fake story, certainly some of these other allegedly “reputable” outlets can admit when they've made a mistake. Si les tabloïds The Sun pourrait publier une rétractation d'une histoire fausse, certainement certaines de ces autres soi-disant «bonne réputation» points de vente peuvent admettre quand ils ont fait une erreur. Or is it because the false information is about Michael Jackson that they can't bring themselves to publicly eat crow? Ou est-ce parce que l'information est fausse au sujet de Michael Jackson qu'ils ne peuvent pas se résoudre à manger publiquement corbeau? And the 'financial ruin' rumor has been recycled more times than we can count. Et la «ruine financière» rumeur a été recyclé fois plus que nous pouvons compter.
So what's the new, new, new, new, new, new date Jackson will “lose” his half of the Sony/ATV catalog? Alors, quel est le nouveau, nouveau, nouveau, nouveau, nouveau, nouvelle date Jackson va "perdre" sa moitié de Sony / ATV catalogue? According to Friedman, the new doomsday is May 31 2008. Selon Friedman, la fin du monde nouveau est le 31 mai 2008.
What will happen if that day comes and goes without incident? Qu'est-ce qui se passera si ce jour-là va et vient sans incident? Friedman will probably invent…uh, I mean, an unnamed “source” will probably tell him that someone swooped in and saved the day just in the nick of time… until some later date. Friedman va probablement inventer ... euh, je veux dire, un sans nom "source" sera sans doute lui dire que quelqu'un s'est soudain élancé et a sauvé la journée juste au bon moment ... jusqu'à une date ultérieure. It's gotten old. Il est âgé avancé.
Whatever happens to Jackson's half of the catalog doesn't have a damn thing to do with Friedman or anyone else who is not involved in maintaining it. Quoi qu'il arrive à la moitié de Jackson du catalogue n'est pas une fichue chose à voir avec Friedman ou toute autre personne qui ne participe pas à la maintenir.
The only way any of this financial information (or financial defamation) should become any of the public's concern is if Jackson was trying to sell his half of the catalog to Osama bin Laden. La seule façon aucune de ces informations financières (ou financière diffamation) devrait devenir l'une des préoccupations du public est si Jackson a été d'essayer de vendre sa moitié du catalogue à Oussama ben Laden.
Outside of that, I really don't care. En dehors de cela, je n'ai vraiment pas de soins. I don't care, much the same way I don't care to know whether or not Friedman pays his credit card bills on time or how much debt he's carrying, or whether he's on the verge of bankruptcy if he hasn't filed for it already. Je n'ai pas de soins, de la même façon, je ne tiens pas à savoir si ou non Friedman paie ses factures de carte de crédit à l'heure ou combien de dettes qu'il porte, ou si il est sur le bord de la faillite, s'il n'a pas déposé de déjà. I just don't give a flying flip. Je ne donne pas un battant flip. And neither do many people who are struggling to pay their own bills. Et pas plus que beaucoup de gens qui ont du mal à payer leurs propres factures.
But Friedman and his ilk apparently can't get enough. Mais Friedman et ses semblables ne peuvent apparemment pas assez. Geez, who would have thought they'd take the title “Don't Stop 'til You Get Enough” so seriously?! Geez, qui aurait cru qu'ils avaient prendre le titre "Don't Stop 'Til You Get Enough" tellement au sérieux?!
http://site2.mjeol.com/mjeol-bullet/friedman-inaccuracies-draw-verbal-slap-from-jackson-spokesperson.html